Лекция пятая
Towards a practical lexical pedagogy
За последние тридцать лет исследователи, обнаружившие недостатки в модели "грамматика +слова + навыки", утверждали, что то, что учащиеся усваивают, и порядок, в котором они это усваивают, могут определять только сами учащиеся. Они также предположили, что сознательное преподавание/изучение грамматики бесполезно или, в лучшем случае, приносит лишь незначительную пользу.
Изложение принципов в отношении языка - это одно, но проблема выбора того, что преподавать, в каком порядке можно преподавать, и как мы можем провести студентов через те этапы, что необходимы для изучения языка, остаётся.
За последние тридцать лет исследователи, обнаружившие недостатки в модели "грамматика +слова + навыки", утверждали, что то, что учащиеся усваивают, и порядок, в котором они это усваивают, могут определять только сами учащиеся. Они также предположили, что сознательное преподавание/изучение грамматики бесполезно или, в лучшем случае, приносит лишь незначительную пользу.
В книге Стивена Крашена и Трейси Террелл "Естественный подход" (Stephen Krashen's and Tracy Terrell The Natural Approach, 1982) и других методах , основанных на extensive reading, особое внимание уделяется этапу слышания/видения. Согласно этим взглядам, учащиеся не изучают язык эксплицитно; скорее, считается, что они овладевают языком, видя или слыша вещи, которые понятны, но которые содержат лингвистические особенности, выходящие за рамки того, что они способны воспроизвести сами.
Порядок, в котором происходит это приобретение, считается достаточно фиксированным. С этой точки зрения, обучение - особенно на более низких уровнях - не имеет особой цели, кроме как обеспечить понятный инпут, хотя утверждается, что на более поздних этапах некоторые инструкции о правилах могут помочь учащимся замечать ошибки и следить за тем, что они говорят.
Существуют и другие модели, которые также исходят из того, что язык как таковой не может быть pre-teach'нут ,а может быть принят только тогда, когда учащиеся будут готовы к его восприятию. Эти подходы , как правило, сосредоточены на этапе, на котором учащиеся могут учиться, слушая язык других людей, понимая его и применяя в своем собственном использовании.
Эта идея лежит в основе Task-Based Learning (TBL), и теории взаимодействия Майкла Лонга (Michael Long's "Interaction Hypothesis",1996), которая предполагает, что новый язык изучается посредством взаимодействия с другими людьми и их инпута в тот момент, когда общение прекращается. Лонг и другие сторонники TBL все чаще признают, что учителя могут сыграть определенную роль, когда речь заходит о том, чтобы помочь учащимся замечать формы, возникающие в процессе выполнения задач (далее tasks), при условии, что это не основано на заранее заданной программе по грамматике, которую обычно можно найти в учебниках.
Так называемые учителя-догматики (см. Teaching Unplugged (2009) in the Delta
Teacher Development series) выступили за аналогичный процесс - с несколько более сильной ролью учителя, который предполагает выявление и работу с тем, что было названо "возникающим языком" (emergent language) из разговоров учащихся. Это может привести к спонтанному сосредоточению внимания в обучении на структуре или структурах, а также словарном запасе и практике использования всего этого. Этот подход делает упор на беседу, а не на task, но, опять же, категорически отвергает заранее установленную программу, применяемую ко всему классу, и (иногда категорически) выступает против использования учебников.
Все эти подходы к практике преподавания можно рассматривать как ответную реакцию на наблюдения , которые были сделаны всеми преподавателями в то или иное время:
• Мы обучаем структуре.
• Учащиеся практикуют ее и, похоже, понимают и могут использовать в контролируемых условиях.
• Затем, в более свободном, более осмысленном общении, учащиеся возвращаются к совершению ошибок с той же структурой.
Эти подходы также основаны на мощных исследованиях, которые показали, что учащиеся, изучающие иностранный язык, усваивают структуры в том же порядке, что и носители языка, и что этот порядок нельзя изменить, поэтому нет смысла преподавать грамматику, если учащиеся к этому не готовы. Затем эта мысль была подкреплена логическим аргументом о том, что все учащиеся в любом классе будут находиться в разной степени готовности, поэтому преподавание одного и того же для всех, не зная, готовы ли они, не оптимизирует процессы изучения языка. Наконец, существует убеждение, что мы лучше всего учимся на опыте и на собственных ошибках.
Однако в этом есть и ирония. Эти теории возникли в результате пересмотра традиционной программы изучения грамматики, но обоснованность новых теорий фактически основанана на том, насколько успешно изучается грамматика! Затем всё это распространяется на все языки. Утверждается, что много читать или слушать - самый эффективный способ овладеть любым языком, потому что именно так, по-видимому, усваивается грамматика. Вот несколько диктатов, которые , похоже, возникли из всего этого:
1
Не устанавливайте заранее какую-либо часть учебной программы, потому что грамматика не усваивается поэтапно,и все учащиеся индивидуальны.
2
Ничего не объясняйте и не учите, потому что учащиеся не могут активно использовать наглядное обучение грамматике.
3
Не пользуйтесь никакими учебниками, потому что грамматику невозможно разложить по полочкам , как это предлагается в большинстве книг, и, в любом случае, учебники мешают правильному взаимодействию.
Очевидно, стоит спросить, действительно ли это верно для лексики в том смысле, в каком это предположительно верно для грамматики. Мы считаем, что слова, безусловно, можно заучивать сознательно - и очень эффективно. Например, было проведено несколько экспериментов по использованию карточек для изучения слов, одна сторона которых была написана на изучаемом языке, а другая - с переводом на родной язык. Эти тесты показали, что учащиеся, использующие такой подход, способны усваивать и сохранять большой объем словарного запаса, особенно когда эти слова повторяются с течением времени.
Мы бы предположили, что это, вероятно, было бы в равной степени верно, если бы эти слова были коллокациями или грамматически оформленными чанками, такими как 'Have you been here before?', а не просто отдельными словами. Конечно, мы не предполагаем, что если бы учащиеся выучили такие чанки, они смогли бы использовать the present perfect tense в более широком смысле. Они могут неправильно адаптировать этот чанк, спросив, например 'Have you been here yesterday?', но в целом мы считаем, что это относительно незначительная проблема.
Одна из основных проблем, связанных с блочной моделью 'grammar plus words', заключается в том, что, когда учащиеся, придерживающиеся ее, приступают к изучению языка, им даже не разрешается просматривать предложения типа 'Have you been here before?' в течение нескольких недель или даже месяцев, поскольку в первую очередь требуется овладеть основами.
Однако решение вполне реальной проблемы, связанной с тем, что учащиеся не могут усвоить основные структуры за один или два урока, не должно заключаться в том, чтобы просто ждать, пока что-то само собой всплывет в классе, а затем будет усвоено, потому что дело вот в чем: большинство исследований показывают, что extensive reading (и extensive listening тоже) на самом деле является очень медленным и неэффективным способом приобретения нового вокабуляра по сравнению с активным изучением.
И если вокабуляр может быть эффективно усвоен в процессе обучения, тогда мы могли бы подумать, почему бы нам также не включить лексическую составляющую в курсы и материалы. Когда студентам нужно выполнить определенный task или принять участие в беседе, мы можем предсказать большую часть того, что может быть сказано. Торнбери и Меддингс говорят об этом в своей книге 'Teaching Unplugged' :
Активности в программе Teaching Unplugged не предназначены для получения конкретных лексических единиц, но вы можете спросить себя, какие language areas, скорее всего, будут сформированы. Пересмотрите их заранее, если это поможет вам чувствовать себя увереннее, но будьте готовы к любому языку, который может возникнуть в процессе обучения.
Для них такое прогнозирование языка - это способ, с помощью которого учителя могут дать более качественную обратную связь после беседы, и мы, конечно, не можем не согласиться с тем, что это хорошо. Обратите внимание, однако, что авторы отсносят это к language areas, которые, хотя они, возможно, и не подразумевают этого, предполагают grammar + words (in lexical sets). Если это то, что подразумевается под фразой "language areas", мы, очевидно, считаем это бесполезным. Вместо этого:

  • Мы бы настоятельно рекомендовали учителям продумать целые фразы, предложения или даже тексты, которые учащиеся, возможно, захотят произнести при выполнении определенного задания или в разговоре.
  • Тогда мы могли бы утверждать, что, по крайней мере, некоторые из этих лексических единиц можно выучить, и что-то из этого можно было бы выучить с помощью материалов, прежде чем учащиеся попытаются вести определенные беседы.
Тогда беседы или tasks становятся для учителей не только возможностью развить emergent language, но и служат местом для репетиции ранее изученного языка.

Наконец, мы абсолютно согласны с тем, что, пока учащиеся говорят, учителя должны слушать их и быть готовыми помочь им с тем новым, что они хотят сказать. Для нас изучение потенциально новых лексических единиц и помощь преподавателя в улучшении коммуникации могут происходить до, во время и после беседы, и, как мы увидим, материалы учебного пособия могут сыграть жизненно важную роль во всем этом.
Related Posts
Made on
Tilda